ondragstart="return false" onselectstart="return false" style="cursor:pointer;-moz-user-select: none;user-select:none;margin:0" oncontextmenu="return false"
-
注:预览偶有瑕疵,不代资料本身有误,请放心下载,如遇资料质量问题,请联系400-080-6798
- 返回
-
英语语法资料 常见习惯用语(一) 知识概要 ?由于英语国家的语言习惯与中国的语言习惯有许多不同之处,所以造成了许多同学在做选择或书写,或与人交谈中造成误用中国方式来对英语的问句作解答。例如一个小女孩十分好看,可爱,外国人见到时会讲: You are so beautiful? 这时的答语应该是 Thank you? 如果外国人发现你的英语不错,他们会讲: Your English is very good? 这时中国人常常会说:不,我说的不好。这纯是一种礼貌的答语,但是不符合英语习惯。它正确的答语应是 Thank you? 虽然交际英语有一些规律可讲,但更重要的是学习外国的生活习惯,了解他们的文化背景,历史渊源,这样才能真正的学好一门外语。??(二) 正误辨析 ?[误] - What can I do for you??- Yes, please help me? ?[正] - What can I do for you??- I'd like to buy a sweater? ?[析] What can I do for you? 这一问语实际上用于的情景很多,要根据具体情况而定。如在商店中售货员讲这句话应译为:您想要点什么?在其他场合也可以被译为:我能为您做些什么?它的答语应是直接讲出想让对方提供的帮助。?[误] - Which colour do you like??- Sorry, I don't like? ?[正] - Which colour do you like??- I prefer blue? ?[析] 由 which 来提问的问句是要回答具体的选择,而不能泛指,泛泛的回答。如 Yes, I like it??[误] Do you like to come with us tonight? ?[正] Would you like to come with us tonight? ?[析] Do you like … 问的是对方的习惯,如: Do you like swimming? Do you like collecting stamps? 而 would you like … 则是一次性的邀请、提议。邀请的英语表达法还有如下几种:?Shall we go? 我们走吧!?Let's go? 让我们走吧!?How about having a cup of tea? 喝杯茶如何??What about a cup of coffee? 喝杯咖啡如何??Why not buy it? 为什么不买呢??其肯定答语一般为Certainly, Yes, O.K. All right, With pleasure??[误] Sorry, I've kept you waiting??Not at all? ?[正] Sorry, I've kept you waiting??Never mind? ?[析] "介意不介意"这一问法与答语在中英文中有所不同。如:?- Do you mind my smoking here??- _________ ?A. Yes, do it please?? B. No, of course not??C. Yes, take it please??D. No, you can't take it??这时正确的选择应是B。 其意为:不介意,当然不。而A选项则自相矛盾了,它应译为:是的我介意,请抽吧。而D选项是:不介意,你不能抽。当向对方争求意见时,可以有以下问法:Do you mind if I open the door??Would you mind mailing the letter for me??其答语如果是同意应为: Certainly not, not at all?而不同意时应为 Yes, 或 I'm sorry??[误] What's that man??He is Mike? ?......